Old Man and the Sea
Free on SceneLog — log in or create an account to track it.
Overview
In a country where readership is low, Nahid Rezaei is surprised to see constant new titles in bookshops, most of them being translations of foreign texts. She begins to narrate the tale of translation in Iran: starting in the ancient era and ending with translators of today. Along the way she interviews key figures in Iran's modern translation history.
Comments
Be the first to comment.
Leave a comment
Your email won't be published. Comments are reviewed before they appear.